2008年4月4日 星期五

就算難過也很幸福


  這學期的西方戰略思想史,我的專著報告選了兩本天書,一本是《戰爭論》,另一本是《行動與世界體系》。為了第二本書的報告,我連綠島之行的畢旅也不去了。這本書看起來是在講世界體系,結果其實是行動學(praxiology),作者是法國國際關係研究學院的院長,他的這本著作實在不是我所能夠駕馭的,他大學讀理工科,有一個經濟學博士學位,又是歐洲著名的國際關係和戰略研究學者,這本書是一部大雜燴。我讀的這本中譯本是共匪翻譯的,實在是翻得很糟糕,原作者在中譯版前言裡說了:「由於本書使用的術語來自為數眾多、有時甚至相距遙遠的不同學科,翻譯起來不會很容易,而這樣的書如果譯得不好會讓人根本看不懂。」他真是有先見之明啊!但他又接著說:「可惜我本人無法親自鑒定本書的翻譯質量。」要是他有至少跟我一樣的中文造詣,他一定會吐血。

  我很討厭一種人,自以為交過男女朋友,就瞧不起沒有戀愛經驗的人對感情的看法,才吃過一碗飯就敢說認識全世界的米。昨天晚上跟一個男生聊天,雖然是讀理工科的,但他的思想一點也不死板。他說:「我也交過兩個女友啊,只是感情經驗就是心理的成長 ,我還很幼稚。你說的,就算難過也很幸福,很像我的一個好友,女生,她也是這樣的喜歡一個人,兩年,對方也知道了,大概在一個多月前,她覺得這輩子不會有結果,覺得該畫下句點。沒有結果,但是她的成長讓我訝異讓我覺得要仰望。嗯,就是一種整個人不一樣的氣質,思想也很乾淨俐落,我不會講,就讓人覺得她很棒。」我身邊沒有人說得出這種話,他這一番話讓我很佩服。

  至於為什麼說就算難過也很幸福,我想可以用《那些年,我們一起追的女孩》裡頭的一段話來當註解:「分手,只需要一個人同意,但『在一起』,可是需要兩個人同時認可才能作數。戀愛就是要這麼不確定才有趣,不是嗎?至少我已經完成了我這一半的拼圖。」

  那本書我剛開始讀的第一個禮拜,我就一直浮出放棄的念頭,乾脆去跟老師說我要換一本好了,但是我覺得一旦放棄了,就辱了研究生的身份了,所以一直堅持到現在。一直到昨天晚上,我覺悟了,作者的思想博大精深,不是現在的我有辦法駕馭的,而且翻譯又糟糕,所以其實我「再怎麼努力也不會有結果」,想到這裡,我心裡還滿難過的。即使沒有結果,我也希望這本書對我的磨練,可以讓我有所成長。我想這應該也算是一種「就算難過也很幸福」的表現吧!

沒有留言: